|
| Welcome to the Video Game Forums forums. You are currently viewing our boards as a guest which gives you limited access to view most discussions and access our other features. By joining our free community you will have access to post topics, communicate privately with other members (PM), respond to polls, upload content and access many other special features. Registration is fast, simple and absolutely free so please, join our community today! If you have any problems with the registration process or your account login, please contact contact us. |
| |||||||
| Cheat Codes | Arcade-(279 Games) | RPG | Donate | Member Forums | Daily Crossword Puzzle |
| | Thread Tools |
| | #161 |
| Join Date: Jan 2006 Location: Booyaville (yeah!) Gender: Posts: 10,791 Thanks: 1,019 Thanked 686 Times in 467 Posts | I think characters like Draggy and Skelly had no reason whatsoever to exist, let alone join your party. -CSM |
| |
| | #163 |
| Veteran Member Join Date: Apr 1999 Location: Alone....so terribly alone... Some... where... out... there... *dies* Gender: Posts: 12,760 Thanks: 194 Thanked 504 Times in 235 Posts | The list of why CC sucks is very long. (To be fair, it is a fun game on its own. But it fails as a sequel to CT.) And I think any discussion on why Schala's hair changes is pointless. The reason her hair changed is simply because the game designers/programmers of CC were lazy. -jay |
| |
| | #164 |
| Senior Member Join Date: Jul 2001 Location: The state of Denial Gender: Posts: 8,884 Thanks: 80 Thanked 198 Times in 122 Posts | IT was basically what Square does best...experiment with gameplay mechanics. Chrono Cross really was just another experiment like Final Fantasy VIII was. |
| |
| | #165 |
| Join Date: Jan 2006 Location: Booyaville (yeah!) Gender: Posts: 10,791 Thanks: 1,019 Thanked 686 Times in 467 Posts | I think it's good to experiment, but you shouldn't screw up a series by doing that. CC did this more than any other game I could think of. -CSM |
| |
| | #166 |
| Senior Member Join Date: Jul 2001 Location: The state of Denial Gender: Posts: 8,884 Thanks: 80 Thanked 198 Times in 122 Posts | Or at least do what Namco's doing with Tales of and just try to stay within a certain set of boundaries. Namco experiments with the Linear-motion battle system but even when they put it in 3D they made it so that the combat still only really occurs on lines, not like star ocean where you can run anywhere on the field at any time. |
| |
| | #167 |
| Join Date: Jan 2006 Location: Booyaville (yeah!) Gender: Posts: 10,791 Thanks: 1,019 Thanked 686 Times in 467 Posts | Okay, I just got CT DS. Here are my immediate first impressions: I REALLY can't stand the way the people during the Middle Ages talk now. It's like it's the standard at Square to have people speak in upper class prose (see FFXII, FFIV DS, what have you), and I think it takes away some of the charm of the game, especially humor value (unless of course, it's ultra-exaggerated, see below). The worst of all is Frog, who is the example of how it can be good. He talks like everyone else does now, and I miss his "thees" and "thous." That gave him substance. I like the new Bestiary feature. I don't understand the point of the Arena, but I'll figure it out someday. I don't like that they changed Gato's lyrics, which were immortalized in about 70 OC Remixes. -CSM |
| |
| | #168 |
| Senior Member Join Date: May 2001 Location: Pensacola, FL alternatively, The Spriters' Resource Gender: Posts: 5,311 Thanks: 10 Thanked 17 Times in 15 Posts | Yeah, Gato's lyric change seemed superfluous. And I know exactly what you mean about the Middle Ages language. FF12 was terrible about that. None of the dialogue in that game sounded natural. As for the Arena, it allows you to get some very powerful items and weapons early on, but besides that, it's kind of tacked-on. |
| |
| | #169 |
| Join Date: Jan 2006 Location: Booyaville (yeah!) Gender: Posts: 10,791 Thanks: 1,019 Thanked 686 Times in 467 Posts | ^The dialogue in this entire port, and Square games in general these days, seem to lack the idea of a punchline (save Balthier from FFXII, who benefits from this kind of talk because it's funny when he says his punchlines). But Square seems to want to stay as close as possible to the Japanese version that they sacrifice some humor value from the dialogue to do that. Johnny is no longer "The Man." He's now just reduced to "Bro." |
| |
| | #172 |
| Senior Member Join Date: May 2001 Location: Pensacola, FL alternatively, The Spriters' Resource Gender: Posts: 5,311 Thanks: 10 Thanked 17 Times in 15 Posts | Yeah, my main complaint with CTDS and FF6's retranslations was the lame "Sky Render"-esque translation. |
| |
| | #173 |
| Join Date: Jan 2006 Location: Booyaville (yeah!) Gender: Posts: 10,791 Thanks: 1,019 Thanked 686 Times in 467 Posts | It seems that a lot of the energy was lost in the new translations. -CSM |
| |
| | #174 |
| Marshmallow Knight ☆ Supermod Join Date: Jun 2000 Location: Southern Ontario Gender: Posts: 23,275 Thanks: 568 Thanked 3,297 Times in 1,582 Posts Blog Entries: 1 | It's supposedly more "authentic" to the Japanese. Woolsey had a penchant for creative translations, and that sort of trade-off between natural English vs. authentic translation was made. |
| |
| | #175 |
| Join Date: Jan 2006 Location: Booyaville (yeah!) Gender: Posts: 10,791 Thanks: 1,019 Thanked 686 Times in 467 Posts | "Authentic" or even "correct" don't necessarily equal "better" in this case. I'd much rather see dialogue flow naturally than be closer to the Japanese. Woolsey did a great job with his localizations. I mean, imagine if Tomato translated Mother 3 to be exactly like the Japanese version. Would the game be as funny? Many of the one liners are designed to work in Japanese but if translated correctly they fail in English, so you have to take creative liberties if you want to bring the punchline back. For example, the Mother 3 character Yokuba was renamed Fasaad by Tomato for the English translation. This allows a pun to be made, similar to the pun Yokuba was in Japanese. If the name stayed Yokuba it would lose meaning. It's the same thing with Chrono Trigger. When the translations are more "authentic," a lot of energy is taken out of the game (the Mystics, for instance, sound a lot less cunning this time) (and I don't deny that there can be too much energy, look at any of Nomura's ditzes from his Final Fantasies and you'll see what I mean). -CSM |
| |
| | #176 |
| Senior Member Join Date: May 2001 Location: Pensacola, FL alternatively, The Spriters' Resource Gender: Posts: 5,311 Thanks: 10 Thanked 17 Times in 15 Posts | Agreed. Translation =/= localization. |
| |
| | #177 |
| Join Date: Jan 2006 Location: Booyaville (yeah!) Gender: Posts: 10,791 Thanks: 1,019 Thanked 686 Times in 467 Posts | ^Yeah. I think "Master of Kitchens" really was the final nail in the coffin. -CSM |
| |
| | #178 |
| Senior Member Join Date: Jul 2001 Location: The state of Denial Gender: Posts: 8,884 Thanks: 80 Thanked 198 Times in 122 Posts | So in other words...they changed it, now it sucks? |
| |
| | #180 |
| Join Date: Jan 2006 Location: Booyaville (yeah!) Gender: Posts: 10,791 Thanks: 1,019 Thanked 686 Times in 467 Posts | ^It was "chef." -CSM |
| |
| Bookmarks |
| |
| |
| Thread Tools | |
| |